Just caught this - Trump was talking about translation skills recently and apparently he's pretty confident he can spot a bad translation from a mile away. But here's the thing: he's saying he won't bother learning languages himself. Instead, he'd rather just hire someone who actually knows how to handle translation work properly. Makes sense I guess, but it's kind of funny that someone who's so particular about translation quality won't invest the time to understand it himself. Seems like the whole strategy is just "hire the best translator and let them do their job." Not sure if that's laziness or just smart delegation though. What do you think - is it worth learning languages if you can just pay for good translation services? Or is that missing something?

This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Reward
  • Comment
  • Repost
  • Share
Comment
Add a comment
Add a comment
No comments
  • Pin